hello sir

سلام علیکم


we have a question , can you help us؟

(سرش را به نشانه شک کج میکند) بفرمائید


we want go here (روی گوشی موبایل خود تیوان را نشان میدهند)

همینجاست (با دست داخل را نشان میدهد و بلاخره محض رضای خدا یک کلمه انگلیسی میگوید) come whit me


sorry i am not good in englesh but...

(آن دو مهمان بچه پررو سریعا سر خود را به شنانه تاکید تکان داده و میگویند) yes yes


(ادامه میدهد) You work whit who?

mohammad kashanshahi


ok (درب اسانسور باز میشود) بفرمائید :-|


***

میدونم که متن بالا انگلیسی یالا اشتباه زیاد داره ولی خوب دیگه وسعم در همین حد بود


خداروشکر محمد رو پیدا کردم وگرنه...

این مکالمه من با دو نفر نمیدونم کجایی بود که امروز اومده بودن تیوان و از من کمک خواستن

منی که سابقه زیرنویس کردن فیلم رو در کارنامه خودم دارم...

فیلم آموزش طراحی سایت بود ولی بلاخره زیرنویس کردم خیلی هم خوب بود کارم

منی که بارها توی ذهنم خیلی بیش از یک سلام و علیک پیش رفتم و مکالمه داشتم و قسمت سلام و علیکش قسمت اسونش بود


چرا من باید اینجوری گند بزنم اخه ؟ :-/

ولی اون قسمتی که گفتم ببخشید من انگلیسیم بده ... و اونا سریع گفتن یس خیلی بد بود:-D


بازم خداروشکر کسی نبود اون دور و ور